Урок по русскому языку "Поэтическое обращение" (8 класс). Козлов, Плач Ярославны


Миронова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории МАОУ «Лицей №2» г. Альметьевска Республики Татарстан
Год и место создания работы: 2016 год, МАОУ «Лицей №2» г. Альметьевска Республики Татарстан.
VII Открытый Республиканский творческий конкурс
«ПУШКИНСКИЕ ЧТЕНИЯ»
Учебно-исследовательская работа
«Фольклорные основы поэтических обращений к силам природы в сказке А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях»
Выполнила Мартынова Юлия,
учащаяся 5Б класса муниципального автономного общеобразовательного учреждения-
лицей №2 г. Альметьевска
Альметьевского муниципального района
Республики Татарстан
Оглавление
Ведение …………………………………………………………… ……3 стр.
Исследовательская часть………………………………………………. 5 стр.
Фольклорная основа сказки А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях…………………………………………………….. 5 стр.
Закличка как жанр устного народного творчества…...…………..5 стр.
Поэтические обращения к силам природы в сказке А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях»: сравнительный анализ с текстами закличек.............................................................................6 стр.
Заключение………………………………………………………………9 стр.
Список литературы…………………………………………………….10 стр.
ВВЕДЕНИЕ

Начало искусства слова в фольклоре
А.М.Горький
Пушкин! Это имя, мне кажется, я знаю с самого раннего детства, с того момента, как мне, совсем маленькой, его сказки читала мама.
Музыка пушкинского стиха меня завораживала. Сколько же чудес в сказках Александра Сергеевича! Я волновалась, слушая, слушая сказку о мёртвой царевне. Так хотелось помочь бедной девушке, которую невзлюбила злая мачеха!
Я становлюсь старше, а сказки и стихи А.С. Пушкина всегда со мной, они всё так же мною любимы. Я считаю, что к Пушкину нужно возвращаться всю жизнь. Это же клад, это дорогая большая шкатулка, откуда во все века брали и продолжают обогащать своё творчество мастера слова, музыки, живописи.
Сегодня я поведу рассказ о фольклорных истоках пушкинской сказки, об использовании такого малого жанра устного народного творчества как заклички, подробней остановлюсь на моей любимой сказке о мёртвой царевне.
В селе Михайловском ещё до сих пор стоит маленький домик, в котором когда-то жила пушкинская няня Арина Родионовна. Это она привила юному Пушкину любовь к поэзии, народным песням, к устному народному творчеству. В старину на Руси песни, речитативы, заклички, поговорки звучали во все времена года. Пели, шутили, балагурили все – и старые люди, и молодые. Любой коллективный труд нередко сопровождался сказыванием сказок, загадыванием загадок, сочинением поговорок, пением песен. Детишки брали пример со взрослых, тоже сочиняли скороговорки, заклички. И в каждой семье это приветствовалось. В такой атмосфере росла и Арина Родионовна.
Юный Пушкин слушал свою незаурядную сказительницу, восхищался своей няней и, как губка, впитывал в себя каждое её слово. Поэт восхищался народным творчеством, видел в закличках «лестницу чувств» и использовал в своих произведениях, поэтому обращения королевича Елисея к солнцу, месяцу и ветру в сказке Пушкина «Сказка о мёртвой царевне» привлекли меня и напомнили о так любимых мной детских закличках.
Великий Пушкин не просто проникся народными сказаниями своей нянюшки, кучера Петра, он ввел фольклорный пласт в свое литературное творчество, говоря о закличках, дал им новую жизнь, проявил новаторство, легко воспринимаемое (так же как и устное народное творчество) и взрослыми, и детьми.
Об использовании основ фольклора в сказках А.С.Пушкина пишут и говорят много, но конкретно о творческой переработке закличек написано очень мало. Эта узкая направленность моего исследования, я считаю, она и придает ему актуальность.
Гипотеза: в поэтических обращениях Елисея к силам природы в сказке А.С. Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях» используется структура малого жанра устного народного творчества - заклички.
Цель исследования - выявить особенности использования малого жанра устного народного творчества – закличек - в тексте сказки А.С. Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях».
Объект исследования – текст сказки А.С. Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях».
Предмет исследования - поэтическое обращение Елисея к силам природы в сказке А.С. Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях».
Задачи исследования:
- определить отношение А.С. Пушкина к устному народному творчеству;
- выявить элементы заклички в сказке А.С. Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях»;
- проанализировать новаторство Пушкина в использовании элементов закличек в тексте сказки «О мёртвой царевне и семи богатырях».
Методы исследования: поиск необходимой информации, сравнение и аналитическое обобщение, личностное осмысление.
Исследование базировалось на трудах Сергея Бойко (В волшебной пушкинской стране//М.: Илекса, Ставрополь: Сервисшкола, 1999), Марка Азадовского (Пушкин и фольклор. Источники сказок Пушкина. Сказки Арины Родионовны//Фундаментальная электронная библиотека: Русская литература и фольклор), Павла Анненкова (Материалы для биографии А.С.Пушкина// Фундаментальная электронная библиотека: Русская литература и фольклор).
Теоретическая значимость и прикладная ценность данного исследования:
- освоение новых знаний по темам «Устное народное творчество», «Сказки А.С.Пушкина»;
- развитие познавательных потребностей и способностей;
- формирование навыков работы с информацией (сбор, систематизация, хранение, использование) на примере сказки А.С.Пушкина;
- готовый творческий продукт (презентация и письменное исследование) по выбранной теме для дальнейшего использования как учащимися, так и учителями.
Исследовательская часть
1.Фольклорная основа сказки А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях»
«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» - одна из наиболее известных сказок А. С. Пушкина. Написана она 4 ноября 1833 года в Болдино. Сюжет сказки сильно перекликается с сюжетом немецкой сказки братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов», написанной на 21 год раньше, чем сказка Пушкина, но оказывается это только на первый взгляд, на самом деле в её основе лежит сказочная история, рассказанная нянюшкой.
В своей «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» Пушкин литературно обработал главным образом широко известную русскую сказку «Волшебное зеркальце» (или «Падчерица»), записанную им в Михайловском со слов Арины Родионовны, то есть он почти ничего не выдумал, а использовал мотивы фольклора. Конец записи Пушкина таков: Мачеха ее приходит в лес под видом нищенки - собаки ходят на цепях и не подпускают ее. Она дарит царевне рубашку, которую та, надев, умирает. Братья-разбойники, её названные братья, хоронят ее в гробнице, натянутой золотыми цепями к двум соснам. Царевич влюбляется в мёртвую, но нетленную красавицу, и спасает её своим поцелуем…
Конкретно я остановлюсь только на одном фольклорном пласте - закличках, которые Пушкин также использовал в своей сказке «О мёртвой царевне и семи богатырях».
2. Закличка как жанр устного народного творчества Заклички относятся к малым жанрам фольклора. Это небольшие по объёму фольклорные произведения. В некоторых работах встречается определение «детский фольклор», поскольку такие народные произведения входят в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью.
Заклички – это стихотворные, чаще песенные просьбы, обращения, а иногда и угрозы к силам природы: солнцу, ветру, дождю, радуге, временам года.
Заклички распевались небольшими группами малышей или подростков. Некоторые заклички сопровождались игровыми действиями, которые имитировали крестьянский труд. Заклички не имеют определенного автора. Каждый мог сочинить свою закличку или добавить строки, четверостишия к уже существующей. Сегодня заклички используют при проведении детских праздников и утренников, массовых народных гуляний.
Все явления и силы природы: солнце, радуга, гром, дождь, ветер, а также времена года: весна, лето, осень, зима – живут в закличке как одушевленные существа. Заклички возникли из магических заклинаний людей к силам природы во времена раннего язычества, и в древности они выполняли важные функции урегулирования взаимоотношения человека с окружающей средой.
В закличке не просто обращение к природным стихиям, но выраженная в слове, ритме, интонации гамма чувств – переживаний, восхищения, нежности, восторга.
Закличка рождала в человеке веру в весомость и значимость слова. Эта вера укреплялась самим действием заклинания и в то же время чувством защищенности в случае неблагоприятного исхода просьбы, ибо обращаясь к силам природы человек беззаветно верил им.
В сказке А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях» в обращениях Елисея к силам природы при поиске невесты чувствуется структура заклички. Здесь в обращениях-закличках была, мне кажется, достигнута поэтом гармония состояний человека и окружающего мира. Они взаимно сочувствуют друг другу: человек, которого зовут Елисей, солнце, ветер, месяц – переговариваются между собой на своём понятном языке.
3. Поэтические обращения к силам природы в сказке А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях»: сравнительный анализ с текстами закличек
Один из способов общения человека с окружающим миром – заклички, поэтические обращения к различным природным явлениям, силам природы, олицетворяющим какое-либо могущество. Наиболее распространенными обращениями славян были заклички к дождю, солнцу, ветру, месяцу, что вполне понятно, так как сельскохозяйственная деятельность была ведущей у крестьян. Древние люди веровали в одушевление сил природы, которые обладая могуществом, живут наподобие людей.
Королевич Елисей из сказки А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях» тоже общается с силами природы, верит в их одушевлённость и могущество. Он обращается к наиболее «важным» в жизни человека силам природы: солнцу, месяцу и ветру. Они сопровождают человека круглосуточно.
Проанализировав содержание фольклорных закличек, я определила их структуру: 1) обращение к нужному объекту; 2) похвала объекту (встречается редко); 3) глаголы в повелительном наклонении, передающие желаемую картину просителя.
Теперь, используя выделенную структуру, сравним заклички и поэтические обращения к силам природы из сказки А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях»
Фольклорные заклички Поэтические обращения к силам природы из сказки А.С.Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях»
К солнцу
1) Солнце, солнце,
Выгляни в оконце,
Дай овсу рост,
Чтобы до небес дорос;
Матушка-рожь
Чтобы встала стеной сплошь.
2) Солнышко, солнышко. Красное семенышко, Выйди поскорее, Будь к нам подобрее! Твои детки плачут, По лужочку скачут, Соломку жгут - Тебя в гости ждут! «Свет наш солнышко! Ты ходишьКруглый год по небу, сводишьЗиму с теплою весной,Всех нас видишь под собой.Аль откажешь мне в ответе?Не видало ль где на светеТы царевны молодой?Я жених ей»
Вывод: 1. Сходство:
а) обращение: солнце, солнце; Солнышко, солнышко а) обращение: Свет наш солнышко!
б) восхваление: красное семенышко б) восхваление: Ты ходишьКруглый год по небу, сводишьЗиму с теплою весной,Всех нас видишь под собой.
2.Различие: а) просьба-желание-мольба:
Выгляни в оконце,
Дай овсу рост,
Чтобы до небес дорос;
Матушка-рожь
Чтобы встала стеной сплошь. а) просьба – вопрос, призыв к диалогу, ожидание ответа:

К месяцу:
Месяц, месяц, свети,
Под плетень гляди!
Ходи, гуляй
Да нас утешай!
«Месяц, месяц, мой дружок,Позолоченный рожок!Ты встаешь во тьме глубокой,Круглолицый, светлоокий, И, обычай твой любя,Звезды смотрят на тебя.Аль откажешь мне в ответе?Не видал ли где на светеТы царевны молодой?Я жених ей»
Вывод: 1. Сходство:
а) обращение: Месяц, месяц а) обращение: Месяц, месяц, мой дружок
2. Различие:
а) отсутствует восхваление а) восхваление:
Позолоченный рожок!Ты встаешь во тьме глубокой,Круглолицый, светлоокий, И, обычай твой любя,Звезды смотрят на тебя
б) просьба-желание-мольба:
Месяц свети,
Под плетень гляди!
Ходи, гуляй
Да нас утешай!
б) просьба – вопрос, призыв к диалогу, ожидание ответа:
Аль откажешь мне в ответе?Не видало ль где на светеТы царевны молодой?
К ветру
Ветер, ветер, ветродуй,
Тучки собери, задуй!
Угони их все
За седые горы,
Просветлеют пусть
Золотые просторы!
«Ветер, ветер! Ты могуч,Ты гоняешь стаи туч,Ты волнуешь сине море,Всюду веешь на просторе,Не боишься никого,Кроме бога одного.Аль откажешь мне в ответе?Не видал ли где на светеТы царевны молодой?Я жених ее»
Вывод: 1. Сходство:
а) обращение: Ветер, ветер а) обращение: Ветер, ветер!
б) восхваление-обращение: ветродуй б) восхваление:
Ты могуч,Ты гоняешь стаи туч,Ты волнуешь сине море,Всюду веешь на просторе,Не боишься никого,Кроме бога одного.
2. Различие:
б) просьба-желание-мольба:
Тучки собери, задуй!
Угони их все
За седые горы,
Просветлеют пусть
Золотые просторы! б) просьба – вопрос, призыв к диалогу, ожидание ответа:
Аль откажешь мне в ответе?Не видало ль где на светеТы царевны молодой?
Таким образом, видно, что фольклорные заклички и поэтические обращения Елисея имеют много общего, разнятся только окончанием: в закличках человек не ждёт прямого ответа от сил природы, он просто их молит, «заговаривает», веря в их божественную природу, а королевич Елисей, согласно законам сказки, призывает силы природы не только помочь, но и вступить с ним в диалог. На ласковое обращение Елисея, одобренное похвалой выдающихся качеств объекта, солнце, месяц и луна откликаются, дают дружеские советы и помогают отыскать пропавшую невесту. Добро побеждает зло.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
А.М. Горький писал, что А.С. Пушкин первый из русских писателей ввёл народное творчество в литературу. От живого разговорно-сказового слова, усвоенного в детстве, он вошёл в литературу и развернул нам в своём творчестве будущий живой литературный язык.
Без Пушкина я не могу представить русского языка. Считаю, что Александр Сергеевич Пушкин больше всех своих современников ярко и многообразно использовал фольклорное наследие русского народа. Не зря же он сам о русских народных сказках сказал замечательные слова: "Что за прелесть эти сказки!".
Моя гипотеза, что в поэтических обращениях Елисея к силам природы в сказке А.С. Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях» используется структура малого жанра устного народного творчества – заклички, подтвердилась.
В ходе исследования я выявила особенности использования А.С. Пушкиным закличек в тексте сказки А.С. Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях». В поэтических обращениях Елисея структура закличек, в частности их окончаниях, несколько изменилась согласно особенностям сказки.
«Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина благодаря фольклорной основе, в особенности закличек, несёт добро, понимание справедливости, непоколебимую веру в торжество правды, победу светлых сил. «Сказка о мёртвой царевне» - это чудесный мир превращений, через которые мы видим чужую боль, страдания, радости, счастье. Они учат доброте и сердечности. Не расставайтесь с этой сказкой Пушкина!
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Анненков П.В. Материалы для биографии А.С.Пушкина// Фундаментальная электронная библиотека: Русская литература и фольклор;
Азадовский М.К. Пушкин и фольклор. Источники сказок Пушкина. Сказки Арины Родионовны//Фундаментальная электронная библиотека: Русская литература и фольклор;
Бойко С. В волшебной пушкинской стране//М.: Илекса, Ставрополь: Сервисшкола, 1999;
Пелисов Г.А., О фольклорных основах «Сказок» А.С.Пушкина. Советская этнография., 1989, №1;
Пушкин А.С., Сказки. М., «Детская литература», 1986;
Тураев С.В., Тимофеев Л.И. , Краткий словарь литературоведческих терминов. М., «Просвещение», 2007.
Интернет-ресурсы
http://greekroman.ru, http://ru.wikipedia.orghttp://feb-web.ru/
http://skorogovorki.com/vesennie-zaklichki/.htmlhttp://koshki-mishki.ru/view-2392-59.html

Любовь Помелова
Картотека «Фольклор для детей»

КАЛЕНДАРНЫЙ ФОЛЬКЛОР ЗАКЛИЧКИ

Еще одна группа жанров – календарный детский фольклор – связана уже не с игрой; эти произведения – своеобразный способ общения с окружающим миром, в частности, с миром природы. Самый распространенный жанр – заклички, песенные обращения к силам природы – солнцу, дождю, радуге. Заклички тесно связаны с соответствующими обрядами : к ним относятся и новогодние пожелания, и рождественские колядки, и песни-веснянки.

Каждая такая закличка содержит конкретную просьбу, это попытка с помощью песенки воздействовать на силы природы, от которых во многом зависело благополучие и детей , и взрослых в крестьянских семьях.

Птичка-птичка – соловей,

Прилетай к нам поскорей!

Тирли-тирли-тирли-лей,

Жить нам станет веселей!

Лягушка, лягушка,

Надуй брюшко,

Скажи «Ква-ква»

Мне в ушко!

Ты весной, березка, дай напиться сока,

Чтобы детки малы стали еще краше,

А тебе, березка, все поклоны наши!

Ты, пшеничное наше полюшко,

Радуй, радуй нас спелым зернышком!

Урожай собрать нам позволь сполна,

Золотое зерно ссыпать в закрома!

Уж ты, заинька, скок-скок,

Уж ты, беленький хвосток!

Ты не трогай, не дери наше деревце,

Нашу яблоньку, нашу девицу!

Расцветет весной краше всех она,

Соберем большой урожай сполна!

Цветик-цветик-семицветик,

Расскажи-ка нам о лете,

Разложи листочек-цвет,

Расскажи нам свой секрет!

Красный – ягодка клубничка, помидор,

Желтый – солнышко на гебе и забор,

Синий – озеро лесное и наш дом,

А зеленый – лес и поле, всё кругом,

Небо голубое, оранжевый рассвет,

Вечер фиолетовый – вот и весь секрет!

Вредина-вредина!

До дырки проедена,

Кое-как одета,

Твоя песня спета!

Лиза-подлиза,

Кланяйся до низа!

Подлизывайся, улыбайся -

И одна оставайся!

Катится, катится

Розовое платьице,

Кто же это, мой дружочек?

Может это колобочек?

Нет! В красивом платьице

Маша наша катится!

Красавица-красавица,

Издалека всем нравится,

А ближе подойдешь -

От страха упадешь!

Болтун, болтай,

Да меру знай!

Болтай, болтай,

Да язык не потеряй!

Ну-ка, зайка, вылезай-ка!

Что ты спрятался в кустах?

Опусти-ка свои уши,

А то будешь в синяках!

Катится, катится

С горочки яичко!

Модница воображает,

А в грязи все личико!

Жадина-жадина,

Руки напомадины!

Кушай, кушай поскорей,

Но смотри, не растолстей!

Сплетница, сплетница,

Не столкнись на лестнице!

Сплетнями укуталась

И сама запуталась!

Лежебока, ха-ха-ха,

Отлежал себе бока,

Захотел поесть,

Но не может сесть!

ОТГОВОРКИ

В прочем, на всякую дразнилку-обзывалку найдется и отговорка-отвечалка.

ПОДДЁВКИ

Другая форма насмешки – поддёвки – своеобразные словесные игры. Они основаны на диалоге, а диалог построен так, чтобы поймать человека на слове. Чаще всего они начинаются с вопроса или просьбы.

Скажи : «Овес» !

Хвать тебя за нос!

Скажи : «Ночь» !

Иди прочь!

СТРАШИЛКИ

Детский фольклор – живое , постоянно обновляющееся явление, и в нем на ряду с самыми древними жанрами существуют сравнительно новые формы, возраст которых исчисляется всего несколькими десятилетиями. Как правило, это жанры детского городского фольклора , например страшилки. Это небольшие истории с напряженным сюжетом и пугающим финалом. Как правило, для страшилок характерны устойчивые мотивы : «черная рука» , «кровавое пятно» , «зеленые глаза» , «гроб на колесиках» и т. д. Такой рассказ состоит из нескольких предложений, по ходу развития действия напряжение нарастает, а в финальной фразе достигает своего пика.

Рассказываются страшилки обычно в больших компаниях, желательно в темноте и устрашающим шепотом. По признанию самих слушателей, они бояться страшилок лишь до определенного возраста; возможно, появление этого жанра связано, с одной стороны, с тягой детей ко всему неизвестному и пугающему, а с другой – с попыткой преодолеть этот страх.

АНТИСТРАШИЛКИ

По мере взросления страшилки перестают пугать и вызывают уже лишь смех. Об этом свидетельствует и появление своеобразной реакции на страшилки – пародийных антисташилок. Эти истории начинаются столь же устрашающе, но финал оказывается просто смехотворным.

Закатился мячик мой,

Не достать его рукой!

Под кроватку я залез -

Словно в страшный темный лес!

Мячик я искал, искал.

В уголочке но лежал!

Вылезти теперь охота,

Только не пускает кто-то!

Кто-то тянет за штанину,

Давит с верху мне на спину!

Ох! боюсь, боюсь, боюсь,

Я никак не повернусь!

Ах, трусишка ты, трусишка!

Чуть не снял твои штанишки

Злой горбатый старичок -

От пружин большой крючок!

Ой! В кустах мелькнула змейка,

Я боюсь её, злодейку!

Испугал тебя, Юрок,

От ботиночка шнурок!

Лезет, лезет кто-то тихо!

Может, это злое Лихо,

Злое, страшное,

Большое, одноглазое?

Ой, как страшно, я боюсь,

Я лежу – не шевелюсь!

Только слышу – кто-то дышит,

Мою руку нежно лижет,

Чей же теплый мокрый ротик?

Это. Мурзик, милый котик!

Тише-тише-тишина,

Дома я совсем одна!

Вдруг я слышу странный стук :

«Тук-тук-тук! Тук-тук-тук!»

Может это домовой?

Может он следит за мной!

Я прислушалась немножко.

Это. дождь стучит в окошко!

Этот жанр – одна из самых древних и самых поэтичных фольклорных форм . Загадка содержит в себе остатки древних представлений, когда люди одушевляли явления природы и предметы быта. Тогда загадка имела магическое значение : чтобы избежать нежелательных действий со стороны враждебных природных сил, люди придумали условные названия орудий труда, зверей, птиц, действий, явлений. Так сложилась иносказательная тайная речь, ставшая основой загадки. Например, корову называли «рыкушей» , а о медведе говорили : «Глаза маленькие, лапы широкие, в лесу живёт, в яме лежит» .

Но загадка как жанр не возникла в результате позднего выделения из иносказательной речи, она столь же древнего происхождения, как исама тайная речь. Первоначально загадки вовсе не были детской забавой, к ним относились серьёзно, как к магическим обрядам. Позже, с принятием христианства, их загадывали в самое волшебное, таинственное время – на Святки. Сейчас загадки перешли в детскую среду, они помогают ребенку глубже осмыслить предметы и явления окружающего мира, так как эти небольшие произведения богаты деталями и предлагают взглянуть на привычные вещи под непривычным углом. В словаре В. И. Даля мы находим такое определение загадки – это «что-либо загадочное, сомнительное, неизвестное, возбуждающее любопытство : иносказанье или намёки, окольная речь, обиняк; краткое иносказательное описание предмета, предлагаемое для разгадки». Здесь Даль указывает на главное свойство загадки, а именно на метафоричность : вместо того чтобы прямо назвать предмет, она в поэтичной форме описывает его свойства, происхождение, назначение. При этом загадка опирается на вполне реальные свойства или признаки предмета, то есть содержит в себе возможность отгадки, и тем самым помогает ребенку лучше узнать предмет или явление, осмыслить связи между ними. Мир сквозь призму загадок предстает уже не как хаос, но как некое целое, в котором всё имеет смысл и всё взаимосвязано. Так же как и многие другие малые жанры, загадка чаще всего ритмически организована, нередко в ней встречаются рифмы, созвучия, звукоподражания, и это делает её подлинным произведением искуства.

Листья желтые летят,

Падают, кружатся,

И под ноги просто так,

Как ковёр, ложатся!

Что за жёлтый снегопад?

Это просто.

(листопад) .

Кто зимой метет и злится,

Дует, воет и кружится,

Стелит белую постель?

Это – снежная.

(метель) .

Жарко. Солнышко печет,

Собирает пчелка мед,

Земляничка поспевает!

Когда это бывает?

(летом)

ОГОРОДНЫЙ ПЕРЕПЛЯС

Что это за ёлочки,

Нет на них иголочек?

Что за красные шары,

Но не видно мишуры?

Так красиво вдоль забора

Летом спеют.

(помидоры) .

На июньской грядке

Всё у нас в порядке!

Строем, словно молодцы,

Зеленеют.

(огурцы) .

Стручок раскрылся! Ох!

И рассыпался.

(горох) .

Кружевные пальчики,

Зонтики-головки!

Разбежались мальчики

По всем грядкам ловко!

Вы куда спешите? Стоп!

Я хочу сорвать.

(укроп) .

Ты всё лето зеленеешь,

Спрятав ягоды в земле,

Ближе к осени созреешь -

Сразу праздник на столе!

Су, салат, пюре, окрошка,

Нам везде нужна.

(картошка ) .

МОИ ЛЮБИМЫЕ ЖИВОТНЫЕ

У собачки нашей Сильвы

Есть малыш, такой красивый,

Милый, ласковый сынок,

Озорной, смешной.

(щенок) .

Маме Курице-наседке

Очень нравятся все детки,

Позвала гулять ребяток,

Своих желтеньких.

(цыпляток) .

Полосатый рыжий зверь

Коготком скребется в дверь.

Он мурлычет – не ревет,

Потому что это.

(кот) .

Голова рогата,

Молоком богата.

«Будьте все здоровы!

Му-у-у!» - мычит.

(корова) .

В поле любим погулять,

Травки свежей пощипать,

Шерстка теплая колечками,

А зовемся мы.

(овечками) .

В клетке дружно мы живем,

Травку весело жуём,

Мы домашние зайчата -

Длинноухие.

(крольчата) .

Заклички - это один из видов закликательных песен языческого происхождения, в наше время это небольшая песенка для распевки группы детей или стихотворное обращение к явлениям природы. Они отражают интересы и представления крестьян о хозяйстве и семье. Например, через все календарные песни проходит заклинание богатого урожая; для себя же дети и взрослые просили здоровья, счастья, богатства.

Заклички представляют собой обращение к солнцу, радуге, дождю и другим явлениям природы, а также к животным и особенно часто - к птицам, которые считались вестниками весны. Притом силы природы почитались как живые: к весне обращаются с просьбами, желают её скорейшего прихода, на зиму сетуют, жалуются.

Тексты народных закличек к весне, к дождю, к насекомым и многие другие приведены на на страницах сайта "Учат в школе"

И в наше время можно видеть детей, самозабвенно выкрикивающих обращение к дождю , чтобы он перестал лить или лил «пуще», к «солнышку-колоколнышку», чтоб оно выглянуло, к радуге. Выкрикиваются они обычно нараспев хором. Каждый крестьянский ребенок прежде знал приговорки: обращения к улитке, мыши, маленьким жучкам, скрывающимся в цветках.

Заклички с обращениями

На примерах закличек можно выучить расстановку знаков препинания при обращениях. В русском языке для уровня 4 класса есть три основных правила расстановки знаков препинания при обращении.

Народные заклички

Фольклор всегда был важной частью народного быта. Он сопровождал первую пахоту и дожинание последнего снопа в поле. Русские народные заклички - это - разновидность обрядового фольклора: обращения к явлениям природы, стихиям с приветствиями и призывами, имеющими заклинательно - магический смысл ("Дождик, дождик, перестань!" и т. п.).

Что такое закличка - определение

Что такое заклички и какое им можно дать краткое определение? В наше время это небольшая песенка для распевки группы детей или стихотворное обращение к явлениям природы.

Сочинить закличку

Сочинить закличку предлагается детям в 3 классе на уроке чтения. Это творческое задание для развития детей в начальной школе. Работая над развитием речи младшего школьника, нельзя забывать о детском фольклоре, который имеет свою систему жанров, соотнесенную с возрастными особенностями детей и несет художественные и педагогические функции в которых преобладают игровые начала.

Закличка Иван, Иван, вырывай бурьян...

Иван, Иван, вырывай бурьян,
Чтоб росла морковка,
Большая, как мутовка,
Чтоб росла репка,
Сладкая да крепкая,
Чтобы вырос огурец,
Длинноусый молодец.

Заклички осени

Осенние заклички это - обрядовые песни заклинательного характера, сопровождающие обряд кликания осени. В них народ обращался к осени, как одушевленному существу. Они отражают интересы и представления крестьян о хозяйстве - заклинание богатого урожая (с обильными хлебами).

Заклички лета

Заклички - обращения лету формулируют все пожелания крестьян, связанные с обильным урожаем, хорошей погодой и всем, что было важно для того, чтобы их жизнь весь год после нового урожая была сытой. Ниже представлены заклички про лето для детей начальных классов.

Закличка Дождик

Заклички представляют собой обращение к дождю, к солнцу, радуге, и другим явлениям природы, а также к животным и особенно часто - к птицам. Притом силы природы почитались как живые: к дождю обращаются как к живому существу. Существует два вида закличек дождя.

Прочитайте переложения плача Ярославны В. И. Стеллецкого и И. И. Козлова. Чем отличаются эти тексты и что в них общего?

И тот и другой — поэтические переводы «Слова о полку Игореве». Авторы с ува­жением относятся к тексту произведения, стремятся передать характер Ярославны, ее любовь к мужу, увидеть в плаче выра­жение обобщенной скорби русских жен­щин в тяжелую для страны годину испы­таний.

Вместе с тем следует отметить, что пере­ложение ученого В. И. Стеллецкого бли­же, нежели поэтический перевод И. И. Коз­лова, к тесту древнерусского памятника с сохранением присущей ему ритмики. Лю­бопытно знать, что именно Стеллецкий защитил докторскую диссертацию о про­блемах ритмики «Слова о полку Игореве» в 1978 году. Перевод И. И. Козлова можно считать свободным, и в нем в наибольшей степени отразилось эмоционально-личностное восприятие поэтом плача Ярослав­ны. Он вводит древнерусский текст в свою поэтическую систему. Так, к примеру, Стеллецкий, следуя за памятником, обра­щает слова Ярославны к Днепру Словутичу, господину: «Прилелей ко мне ты ладу, господин мой, чтоб не слать к нему мне слез на море рано!» В тексте Козлова она обращается просто «Днепр мой славный», обращение к нему становится более раз­вернутым:

«О река! отдай мне друга —

На волнах его лелей,

Чтобы грустная подруга Обняла его скорей;

Чтоб я боле не видала Вещих ужасов во сне,

Чтоб я слез к нему не слала Синим морем на заре».

Переложение выполнено уже в прави­лах стихосложения, принятых в первой половине XIX века. В переложении Коз­лова углубляется любовно-личностное начало. Примечательно, что оно посвяще­но княгине 3. Волконской, поэтессе, хо­зяйке музыкально-литературного салона времен А. Пушкина.

Какой образ стремились создать поэты?

Оба стремились создать образ верной, любящей жены, в котором собирательно отразились лучшие черты облика русской женщины. Образ Ярославны близок к прекрасным женским образам русского фольклора.

Найдите в плаче Ярославны характерные для народной поэзии черты. Сравните текст «Слова…» и его литературные переложения. Объясните значе­ние фольклорных символов, возникающих в словах Ярославны.
Прежде всего это обращение к силам природы за помощью. Основными такими силами, как и в народном творчестве, яв­ляются река (море), солнце, ветер. Это традиционные фольклорные символы. Че­ловек, обращаясь к ним, воздает, как пра­вило, хвалу. То же самое делает Ярослав­на. Сам род плача (причитания) исходит из народного творчества. Так как плач ис­полнялся в связи с трагическими собы­тиями в жизни, в нем очень сильно лири­ческое начало. И в «Слове…», и в обоих приложениях плач Ярославны глубоко лиричен. Как и во всем тексте «Слова о полку Игореве», в речи героини широко используются устно-поэтические эпите­ты, метафоры, сравнения, олицетворе­ния. И тот и другой поэты передают фольклорную лексику в своих переложе­ниях. Однако есть и определенные разли­чия в обращении к ней. Так, Стеллецкий, следуя строго за словами древнерусского текста, использует прямое сопоставление Ярославны с кукушкой, а Козлов — со­поставление отрицательное.

То не кукушка в роще темной Кукует рано на заре —

В Путивле плачет Ярославна Одна на городской стене…

Сама Ярославна тоже не ассоциирует себя именно с кукушкой, в ее плач вхо­дят элементы романтической стилистики (Козлов был поэтом-романтиком):

«Я покину бор сосновый,

Вдоль Дуная полечу,

И в Каяль-реке бобровой Я рукав мой обмочу;

Я домчусь к родному стану,

Где кипел кровавый бой,

Князю я обмою рану На груди его младой».

Почему Ярославна трижды обращается к раз­ным силам природы?

Это традиционный прием русского фольклора, часто встречаемый в народ­ных сказках, песнях, причитаниях, за­клинаниях. В произведениях устного на­родного творчества положительный герой после троекратного обращения к природ­ным или волшебным силам получал по­мощь в самых сложных жизненных ситу­ациях. Такую же помощь получает Яро­славна, выступающая здесь от всех жен­щин Русской земли, — князю Игорю си­лы природы помогают освободиться из плена.

Loading...Loading...