Разница между Home и House.

«House » and «home » are two words that are similar in meaning, but used differently. The main difference between them is that the word «house » is usually used to represent a physical object. House refers to a building in which someone lives and is a permanent structure, so this would not be used to refer to a tent.

In contrast, «home » is usually something abstract, a place in your mind. When we say, «Let’s go home », we are probably not talking simply about going to the physical structure where you live. We are talking about being in the special place where we feel we belong; a place where we feel at ease, comfortable, and happy. For this reason, it is often used to refer to the country or city you are from. In addition, «home » has other grammatical functions: as an adverb and as an adjective.

Here are some examples as an adverb:

After school he went straight home (straight to his home/house).
His wife is on her way home from work.
They liked coming home to a tidy house after vacation.
I"d rather stay home and watch a movie than go to the theater.
The children are ready to go home.

And some examples of it as an adjective:

The children have an enriching home life.
He gave her his home phone number.
They bought a new home entertainment center.
She always enjoyed home cooking when she visited her family.

Note that when we use the word «go » home is used as an adverb, so we say «go home ». When we aren’t talking about movement, we can say, «I’m at home » meaning the place that is mine.

У каждого человека есть свой дом: для кого-то, то место, где он живет сейчас, для кого-то место, где живет его семья, а для кого-то это целая страна. В английском языке есть два слова home и house. Оба они переводятся, как «дом». Давайте узнаем, в каких случаях они используются.

House

Произношение и перевод:

House / [ха’ус] - дом

Значение слова:
Здание, в котором кто-то живет

Употребление:
Используя house, мы говорим об одном из видов здания, в котором живут люди. Обычно такой тип здания имеет более одного уровня и предназначен для жилья одной семьи.

Пример:

Your house needs repairing.
Твой дом нуждается в ремонте.

He would like to buy a new house .
Он хотел бы купить новый дом.

Home

Произношение и перевод:

Home / [хо"ум] - дом

Значение слова:
Место, где вы живете либо жили

Употребление:
Мы используем это слово, когда говорим об эмоциональной привязанности к какому-то месту . Это может быть совершенно любое место: то место, где ты вырос, дом, квартира или даже целая страна.

Пример:

I want to go home .
Я хочу пойти домой.

He dreamed about his home .
Ему снился его дом.

В чем разница?

Я думаю, вы уже увидели разницу между этими двумя словами.

House мы используем, когда говорим об одном из видов зданий : одно- или двухэтажном здании, где поживает одна семья. Например: наша семья живет в большом, светлом доме.

Home может быть любое место, это слово подразумевает эмоциональную привязанность, семью, уют и тепло . Например, человек переехал в другой город, чтобы работать или учиться, но домом все равно называет то место, где осталась его семья.

Упражнение на закрепление

А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений:

1. Мы переехали в новый ___.
2. Возвращайся ___ поскорее.
3. Мой милый ___, наконец-то я приехала.
4. Он закончил строительство ___.
5. На выходные я поеду ___ к родителям.
6. Она всегда хотела жить в ___, а не в квартире.
7. Это был огромный ___ с большими окнами.
8. Он прожил за границей много лет, но всегда мечтал вернуться ___.

Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей.

House sweet house. Ой, что-то не то. Home sweet home. Это уже звучит лучше. Фразу-то многие знают, но почему мы используем в ней именно слово home? Почему не house? B когда, в таком случае, оно будет уместно? Попробуем разобраться.

House и home – существительные, которые переводятся на русский как «дом». Но не только. В первом случае упор делается на здание, блок, в котором размещены квартиры для проживания людей, на его внешний облик. Пока в нём не обитает ни одной семьи, он будет оставаться house. А потом? Для кого-то он станет home, для кого-то так и продолжит быть house. Потому что home подчёркивает эмоциональное отношение к тому или иному месту, в том числе строению, как к Дому с большой буквы, с которым связаны определённые эмоции. Это семья или наиболее комфортное окружение: home подчёркивает скорее те чувства, которые мы ощущаем в этом месте, ощущение спокойствия и радости, защищённости. Это тот дом, о котором говорят: «Мой дом – моя крепость». И если для кого-то таким местом становится трейлер, лодка или страна, оно тоже будет обозначаться словом home. Те, для кого построенный дом остался чужим или простые прохожие, будут определять его словом house.

Также необходимо обратить внимание на то, что в английском языке существуют устойчивые словосочетания со словами home и house, в которых неуместна замена, например:

to move house – переехать;

to make a house a home – превратить жилище в дом.

Выводы сайт

  1. House обозначает дом как здание, home – дом как определённое окружение, связанное с семьёй, уютом, чувством защищённости;
  2. House относится только к конструкциям соответствующего предназначения, home можно отнести и к объектам, не являющимся зданиями;
  3. Существуют устойчивые выражения, в которых важно сохранять правильное употребление слов.

Вроде бы два английских слова house и home обозначают дом. Но все не так просто как кажется. Давайте разберем в чем разница.

House

House -“жилой дом” это прочное строение, здание.

Обычно понятие жилой дом относится к зданию, в котором кто-то живет. Но даже если в нем никто не живет, дом останется домом.

Example : We decided to sell the house and move back to Moscow.
Мы решили продать дом и переехать обратно в Москву.

Home

Home – “дом” это сооружение, где вы живете или место которому чувствует, что принадлежите. Поэтому дом может быть как зданием, так и местом.

Дом (home ) имеет больше эмоциональных чувств, чем “жилой” дом (house ), он ассоциируется с комфортом и безопасностью.
Дом (home )также может быть поселком/ городом/ страной, где вы выросли.

Example: Last night we stayed at home and watched TV.
Вчера вечером мы остались дома и смотрели телевизор.

Как использовать HOUSE и HOME

Home действует подобно словам, here, there, in, out, somewhere.
Ex: They have a beautiful home in Paris.
У них прекрасный
дом в Париже.

Home несет больше уважения, чем house , поэтому используйте “home” , когда хотите быть вежливым с кем-то.
Ex: Good luck in your new home !
Удачи в новом доме !

Когда вы говорите с другими людьми о своем собственном месте, владении, вы обычно используете house .
Ex: Why don’t you all come over to our house for coffee?
Почему бы вам всем не зайти к нам домой выпить кофе?

Loading...Loading...