Образец заполнения анкеты в италию. Профессиональная деятельность для заполнения анкеты на визу в Италию

Самая важная часть пакета документов на получение любой шенгенской визы – это анкета, а не справка с работы, как считают многие. Именно в ней указывается вся консолидированная информация о заявителе: его персональные данные, информация о месте работы, о финансовой состоятельности, о целях его визита и другие сведения. Анкета на визу в Италию достаточно небольшая (она занимает всего 4 страницы), если сравнивать, к примеру, с анкетой на визу в Соединенные Штаты Америки – в последней вопросов гораздо больше. В этой статье мы подробно расскажем о заполнении анкеты в соответствии с требованиями 2019 года, чтобы эта процедура не вызывала у вас никаких вопросов.

  • стандартная шенгенская виза типа С в и формате PDF ;
  • национальная виза типа D в и формате PDF .

Обратите внимание: все образцы анкет вы можете бесплатно получить в любом визовом центре или филиале консульского отдела итальянского посольства в России.

Особенности заполнения

  1. Анкету вы можете заполнить либо собственноручно, либо на компьютере. Если вы заполняете анкету от руки, то пишите очень разборчиво, т.к. в дальнейшем документ будет обрабатываться электронным устройством, и, если ваш почерк будет неразборчив, это может повлечь за собой определенные проблемы.
  2. Заполнение должно производиться либо на английском, либо на итальянском языке. В некоторых случаях, например, при указании места работы, допускается написание русских слов транслитом.
  3. Анкета на визу состоит из 4 страниц. После заполнения вы должны ее распечатать. Вы можете выбрать либо формат двухсторонней печати, либо распечатать каждую страницу анкеты на отдельном листке бумаги – оба варианта имеют право на существование.
  4. Анкета на несовершеннолетнего ребенка должна быть подписана обоими родителями.
  5. Не все пункты анкеты требуют заполнения. Например, пункт 11 – здесь указывается идентификационный номер, а у россиян его нет.

Заполняем анкету

Анкета состоит из нескольких блоков, идущих по порядку:

  • Сведения о заявителе

Информация в первых 3 пунктах должна полностью соответствовать данным вашего загранпаспорта. Иными словами, ваше имя и фамилия должны быть написаны в анкете именно так, как значится в паспорте, а не по нормам русского или английского языка. Например, имя Юлия не нужно переводить на английский язык и трактовать, как Julia, оно будет звучать как Iuliia.

Пункт №2 может вызвать вопросы. Здесь указывается предыдущая фамилия – это актуально для тех, кто вышел замуж или поменял фамилию по собственному желанию. Старая фамилия пишется так, как было указано в предыдущем загранпаспорте, а если таковой отсутствует, руководствуйтесь правилами написания английского языка. К примеру, фамилия Шалимова будет звучать как Shalimova.

Далее вы указываете дату и место рождения (город транслитом, страну Russia/USSR), гражданство, пол, семейное положение. Эти пункты не должны вызывать вопросов.
Пункт 10 заполняется только при заполнении анкеты на несовершеннолетнего заявителя.
Пункт 11 россиянами не заполняется.

  • Сведения о паспорте

Здесь указывается тип паспорта (у большинства заявителей это «Passaporto ordinario / Обычный паспорт»). Вы указываете здесь номер, дату выдачи, срок действия паспорта. Также нужно вписать, какой орган его выдал в таком формате: «FMS 59001». Эти данные вы найдете в своем загранпаспорте.

  • Контактные данные заявителя

Здесь требуется указать ваш домашний адрес, адрес электронной почты и телефон. Пример: Russia, Perm region, Perm, Krisanova st, 47, 33. [email protected], +7 999 99 99 999.
Пункт 18 заполняется только в том случае, если вы проживаете в стране, гражданином которой вы не являетесь.

  • Сведения о профессиональной деятельности

В пункте 19 вы указываете свою должность. Вы можете либо перевести ее на английский (как пример, manager), либо написать транслитом русское название вашей должности (как пример, consultant).

В пункте 20 вы указываете место работы или учебы. Формат такой: название компании, адрес (страна, город, улица, дом, офис), телефон с указанием кода страны и города. Название организации должно совпадать с тем, что указано в справке с места работы.

Обратите внимание: несмотря на то, что в анкете вы указываете данные о месте работы и должности, это не отменяет необходимости предъявления справки с работы.

  • Сведения о поездке

В пункте 21 укажите цель вашей поездки (туризм/посещение родственников или друзей/спорт/деловой визит и другие).

В пункте 22 перечислите все страны, которые вы планируете посетить в рамках этой поездки.
Название страны пишут не по-русски транслитом, а в переводе на английский. Для справки: Венгрия будет записана не как Vengriya, а как Hungary, Германия не Germaniya, а Germany и т.д.

Если вы не знаете, как правильно написать название страны, воспользуйтесь онлайн-переводчиком .
В пункте 23 укажите ту страну, куда вы въезжаете в первую очередь.

Обратите внимание: Италия не обязательно должна быть страной первого въезда. Вы можете сначала посетить, к примеру, Францию, Германию, Латвию или любую другую страну Шенгена, и только потом Италию. Главное, чтобы именно здесь вы провели максимальное количество дней.

В пункте 24 укажите, какой тип визы вы запрашиваете (для однократного, двухкратного или многократного въезда). Если в последние 3 года вы уже были в Европе, можете смело указывать последнюю категорию – шансы на принятие консулом положительного решения есть. Кстати ранее выданные шенгенские визы вы можете указать в пункте 26, если у вас сохранился старый паспорт. Если же нет, эта информация не указывается.

25 пункт предусматривает внесение сведений о количестве дней, которые вы планируете провести в зоне Шенгена. Далее в 29 и 30 пункте вы указываете конкретные даты

В 27 пункте нужно указать, брали ли у вас ранее при получении шенгенской визы отпечатки пальцев, и если да, то когда именно. По состоянию на 2019 год эта процедура обязательна для всех заявителей, но если у вас брали отпечатки пальцев в последние 5 лет, то проходить процедуру повторно не нужно.

Виталий

Подача документов в Визовый Центр возможна только по предварительной записи. Запись производится на сайте Визового Центра . Заполнение анкеты на визу в Италию осуществляется online одновременно с назначением записи на подачу.

Отдельно заполнять бумажную анкету не потребуется. После записи у Вас будет возможность скачать готовую анкету, которую необходимо будет подать вместе с остальными документами. Заполнять анкету следует на английском или итальянском языке, либо транслитерацией.

Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Италию. Приступим к заполнению. Переходим на сайт Визового центра Италии и находим раздел «Запись на подачу документов». При записи на подачу документов необходимо указывать всех заявителей, включая детей. Для каждого заявителя возможно будет сформировать отдельную анкету.

♦ Создаем новую запись . Для этого выбираем город подачи документов, тип запрашиваемой визы и количество заявителей, которым необходимо оформить визы.

Перейти к непосредственному заполнению анкеты возможно будет кликнув на «зарегистрировать заявителя».

♦ Данные заявителя:

В первом разделе анкеты необходимо указать Фамилию, Имя и Отчество согласно основному документу, удостоверяющему личность. Для совершеннолетних указываются данные российского паспорта, а для детей данные свидетельства о рождении. Данные следует указывать на русском языке.

♦ Данные заграничного паспорта:

Фамилию и Имя необходимо заполнять в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.

Пункт «Фамилия при рождении «, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)

Далее, указываем дату рождения в формате «день-месяц-год» и данные заграничного паспорта. Номер паспорта следует указывать в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «», либо «# ».

В поле «кем выдан » указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем «SUN-The Soviet Union».

«Гражданство в настоящее время » – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается » - все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «SUN». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется. Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Указываем пол и ставим галочку в соответствующем семейном положении . Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а».

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать номер телефона по которому Вы доступны большую часть времени. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7»

Указываем адрес фактического проживания . Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания » ставим галочку в «нет» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Далее, при заполнении анкеты для несовершеннолетнего ребенка , потребуется указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун). Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства необходимо указать адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт «идентификационный номер » для граждан РФ не заполняется.

Пункт «профессиональная деятельность »:

Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке. Например, Вы работаете бухгалтером. Если «проявите инициативу» и укажете «BUHGALTER», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Accountant». В данном примере у нас Менеджер. Тут все просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят - «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров – «RETIRED».

Пункт «Работодатель ». Для работающих : указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников : указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, пенсионеров, домохозяек и дошколят : указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

♦ Информация о поездке

Выбираем необходимый тип визы :

Туризм – едем смотреть достопримечательности.

Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.

Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.

Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.

Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.

Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.

Транзит – оформляется в случае транзита.

Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Указываем город назначения . Если Вы планируете посетить несколько городов Италии, будет достаточно, если Вы укажете первый город. В этом случае мы рекомендуем дополнительно приложить к документам .

Указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой. Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Милан), то в пункте «страна первого въезда » указываем «Italy». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Женеве (Швейцария), страной первого въезда будет «Switzerland». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

Из выпадающего списка выбираем желаемую кратность визы : однократная, двукратная или многократная. Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Указываем даты въезда и выезда из Шенгенской зоны. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету. При запросе многократной визы указываем дату выезда как дату желаемого окончания действия визы (минус 1 календарный день).

Например, мы просим многократную визу на 1 год с 1 августа 2019 года. Таким образом, п. 29 – «01.08.2019», п. 30 – «31.07.2020» (количество дней указываем «180» ).

Еще примеры:

  • Виза на 3 месяца : п. 29 – «10.09.2019», п. 30 – «09.12.2019» (количество дней – «30» или «45» )
  • Виза на 6 месяцев : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.02.2020» (количество дней – «90» )
  • Виза на 2 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2021» (количество дней – «360» )
  • Виза на 3 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2022» (количество дней – «540» )
  • Виза на 4 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2023» (количество дней – «720» )
  • Виза на 5 лет : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2024» (количество дней – «900» )

Указываем количество дней пребывания . Если запрашиваем однократную визу, пишем точное количество дней пребывания в Шенгенской зоне (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, то указываем «90», на 1 год — «180», на 2 года — «360», на 3 года — «540», на 4 года — «720», на 5 лет – «900».

Далее, необходимо внести информацию о шенгенских визах, выданных ранее. Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по . Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июля 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 8 июля 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Если Вы сдавали отпечатки пальцев при оформлении шенгенских виз ранее, укажите даты предоставления .

Следующий пункт заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Италию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

♦ Обеспечение поездки

В данном подразделе необходимо указать информацию об отеле (при запросе туристической визы), приглашающей компании (при запросе деловой, официальной, учебной и визы для лечения) или приглашающем лице (при запросе гостевой визы).

для туристической визы (вносим данные отеля):

Пример заполнения данного пункта для деловой визы. Вносим данные отеля и данные приглашающей компании:

Важный пункт о покрытии расходов по поездке . Укажите кто будет оплачивать расходы по поездке и проставьте галочками имеющиеся параметры.

Пример заполнения пункта при самостоятельной оплате:

♦ Член семьи — гражданин ЕС, ЕЭП или Швейцарии

Данный раздел заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

♦ Сохраняем анкету!

Выберите дату и время подачи документов в Визовый центр Италии. Из списка заявителей укажите лицо на которое будет оформлен договор с Визовым центром. Далее, необходимо будет указать паспортные данные данного лица.

Указывать необходимо данные внутреннего паспорта на русском языке.

Возможно сразу заказать дополнительные услуги Визового центра: смс уведомление о готовности паспорта к получению, доставку паспорта из ВЦ, оформление страхового полиса.

Проверьте правильность данных . Если данные указаны верно, поставьте галочку в пункте «я согласен с условиями предоставления персональных данных». Введите код на изображении и нажмите «далее».

Распечатайте подтверждение записи на подачу документов в Визовый центр Италии и заполненную анкету.

Подпишите анкету . Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт 37;

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, на последней странице опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

на последней странице:

Не забудьте , Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Италия – гостеприимная европейская страна с мягким климатом. Наши соотечественники ежегодно посещают её с разными целями. Это государство входит в Европейский Союз и Шенгенскую зону, поэтому россиянам для его посещения необходима виза. Вопрос оформления является актуальным как никогда. Образец заполнения анкеты на визу в Италию поможет сделать это просто и быстро.

Итальянские визы подразделяются на два типа – долгосрочные и краткосрочные. Первые ещё называют национальными, поскольку они действительны для долгосрочного проживания на территории Италии, пребывать по ним в стране можно более 90 дней в полугодии. Вторые – шенгенские, действуют не более 90 дней в полугодии на территории всех стран Шенгенской зоны.

Для шенгенских и национальных виз предусмотрены отдельные формы бланков (на разрешение и визу). Однако анкета заполняется по одному и тому же принципу вне зависимости от запрашиваемого въездного разрешения.

Бланк можно скачать на сайте итальянского визового центра. При этом допустимо заполнять анкету как вручную, предварительно распечатав бланк, так и на компьютере.

Для подачи документов и анкеты на визу всегда требуется предварительная запись. Если заявитель записывается через сайт визового центра, анкета будет сформирована автоматически. После этого заявитель сможет распечатать её на бумажном носителе.

Требования к заполнению

Если заявитель решил заполнять бланк вручную, ему понадобится хорошая шариковая ручка с синими чернилами. Все буквы должны быть большими, печатными и разборчивыми. Впоследствии анкета будет считываться в автоматизированном режиме. Если сканер не сможет распознать почерк, это может стать причиной отказа в визе. Помимо этого бланк можно заполнить и на компьютере.

Анкета для визы в Италию должна заполняться на английском или итальянском языке. После её заполнения и распечатки в правом верхнем углу нужно приклеить фотографию заявителя, соответствующую требованиям ИКАО. Названия населённых пунктов, улиц, организаций переводу не подлежат. Исправления не допустимы.

Инструкция по заполнению анкеты

Приведём ниже образец заполнения анкеты на визу в Италию по пунктам:

  • Фамилия как в загранпаспорте.
  • Если ранее фамилия была другой, указываем её.
  • Имя как в загранпаспорте.
  • Дата рождения в формате ХХ.ХХ.ХХХХ.
  • Населённый пункт, в котором родился заявитель. Если его название было изменено, нужно указать прежнее.
  • Страна рождения (обычно пишут USSR или RUSSIA).
  • Гражданство. Необходимо написать RUSSIA.
  • Пол заявителя. Ставится галочка напротив нужного варианта.
  • Семейное положение. Ставится галочка, как и в предыдущем случае.
  • Этот пункт заполняется только для несовершеннолетних заявителей.

  • Серия и номер общегражданского паспорта (указывать не обязательно).
  • Тип проездного документа. Ставится галочка.
  • в формате 64№9999999.
  • Дата выдачи паспорта.
  • Дата окончания срока действия паспорта.
  • Организация, выдавшая загранпаспорт (). Например, FMS 999.
  • Адрес постоянного проживания, электронная почта, контактный телефон.
  • Если заявитель является гражданином РФ, проживающим в РФ, ставится галочка напротив «No».Иностранцы должны ставить отметку напротив «Si».

  • Текущая должность (для безработных – «not employed», для пенсионеров – «retired»).
  • Название, адрес организации, в которой работает заявитель, контактный телефон отдела кадров.
  • Цель поездки. Ставится галочка напротив соответствующего типа визита.
  • Страна, которая является главной целью поездки. В данном случае – «ITALY».
  • Страна, через которую заявитель планирует совершить поездку в Италию (если таковой нет, пишется «ITALY»).
  • Количество планируемых въездов.
  • Количество дней планируемого визита в Италию.
  • Выданные ранее шенгенские визы. Если не оформлялись – ставится отметка напротив «No». В противном случае нужно поставить галочку напротив «Si» и указать период действия предыдущей визы. Приниматься во внимание будут визы, выданные не позднее 3 лет назад.
  • Сдавались ли ранее отпечатки пальцев. Ставится галочка. Если да, то указывается дата снятия.
    Пункт заполняется для транзитной визы. Путешественник указывает период действия визы и страну, которая её выдала. В случае безвизового режима пункт остаётся незаполненным.

  • Дата отправления в Италию из России.
  • Точная дата окончания поездки.

  • Фамилия и имя приглашающего лица в Италии, его электронная почта и адрес. Если проживание запланировано в отеле или съёмных апартаментах, указывается адрес жилья и контактные данные управляющего или арендодателя.
  • Графа заполняется заявителями, которые были приглашены итальянскими организациями. Нужно прописать название, адрес и контактные данные компании.
  • Пункт состоит из 2 разделов. Галочка рядом с «del richiedente» ставится теми, кто самостоятельно финансирует поездку, а справа указывается способ оплаты (кредитка, наличные и т.д.). Отметку напротив «del promotore» ставится заявителями, которые финансируются приглашающим лицом и организацией. Также необходимо указать её координаты и контактное лицо.

  • Информация о родственниках, проживающих в Шенгенской зоне (заполняется, если таковые имеются).
  • Кем приходится заявителю родственник, проживающий в шенгенской зоне.

  • Населённый пункт, где заполнялась анкета, и дата составления анкеты.
  • Подпись заявителя.

На четвёртом листе анкеты также необходимо поставить подпись, дату и место заполнения анкеты.

Если анкета заполняется на ребёнка

Если анкета на визу заполняется для несовершеннолетнего, необходимо учесть следующие нюансы:

  1. В 10 пункте указываются ФИО, координаты и гражданство законного представителя ребёнка (родителя или опекуна).
  2. В 33 графе ставится галочка напротив «del promotore» и пишутся паспортные данные родителей (опекунов).
  3. В 37 графе и на 4 странице анкеты подпись ставится законным представителем.

В 2019 году россиянам необходима виза для посещения Италии. Процесс заполнения визовой анкеты является довольно простым и понятным.

начните отслеживать дешевые билеты заранее - то есть прямо сейчас!

Хлопотное это дело - оформлять документы для путешествия по Европе.

Даже делая это не в первый раз, некоторые сталкиваются с трудностями при заполнении заявления на получение Шенгенской визы. Поэтому многие смогут найти в этой небольшой инструкции что-нибудь полезное для себя.

Основные требования к заполнению заявления для визы в Италию

Бланк анкеты необходимо скачать на . Заполнить анкету на визу в Италию можно вручную обычной шариковой ручкой с синей пастой, большими печатными буквами на итальянском, английском языке или транслите (буквами английского алфавита на русском). Учтите, что формуляр будет подвергнут электронному считыванию. Если из-за неразборчивого написания, ваше заявление не удастся обработать, то вы рискуете получить временный отказ.

Гораздо удобнее сделать это прямо в электронном формуляре на своем компьютере, распечатать и оставить подписи (чернилами черного или синего цвета) в соответствующих пунктах заявления. Распечатывать анкету (она имеет 4 страницы) нужно на листах формата А4 с обеих сторон. То есть у вас должно получиться 2 листа. Цветная фотография требуемого образца (3x4 или 4x6) вклеивается в отведенное для нее место. Пункты, выделенные красным цветом, подлежат обязательному заполнению.

Инструкция по заполнению анкеты на итальянскую визу

  1. Если пункты 1 и 3 не должны вызвать никаких затруднений (в них вписываем фамилию и имя, как в загранпаспорте), то 2-й сразу настораживает. Оказывается, туда необходимо внести свою фамилию при рождении и в скобках через запятую все свои предыдущие, если вы их не раз меняли. Но так как мне менять фамилию не доводилось, а этот пункт не выделен красным цветом, я его не заполнял.
  2. Дальше тоже все просто. Пункт 7 для всех, кто родился еще в СССР, то есть до 1992 года, следует заполнять: USSR. Да, и название города, в котором вы родились должно быть указано такое же, как в свидетельстве о рождении. Если это был Ленинград или, например, Горький, так и пишите, применяя транслитерацию.
  3. Обратите внимание на 10 раздел. Туда просят вписать свой идентификационный номер. Не ищите, что это за номер такой, к гражданам России это не относится. Далее, п.№16, кем выдан паспорт. Если ФСМ, то пишем FSM и цифры, УФСМ - UFSM. В п.18 граждане России ставят отметку: нет.
  4. Остановимся подробнее на разделе № 19 и 20. Профессию можно написать на английском, или транслитерировать русское наименование. Я написал: MERCHANDISER, хотя TORGOVYI PREDSTAVITEL тоже бы подошло. Потом я понял, что второй вариант даже правильнее. Все пункты анкеты должны быть заполнены одинаково. Если вы пишете на английском, то переводить нужно все, а если, как я, на транслите, то все латинскими буквами на русском. Но ко мне не придрались. Если вы на пенсии или не работаете, укажите: PENSIONER, DOMOHOZYAYKA, STUDENT и т.д.
  5. Наименование работодателя, его адрес и телефон. Содержимое должно соответствовать тому, что указано в вашей справке с места работы. Если вы работаете в ООО, ЗАО или ОАО, пишите латинскими буквами: OOO, ZAO, OAO. Название фирмы или предприятия ни в коем случае не переводите на английский или итальянский. Это же правило, кстати, касается и названий улиц.
  6. Тип визы, на который вы рассчитываете, указываете в п.24. Если планов на будущее у вас нет, или боитесь получить отказ в мультивизе, то выбираете однократный въезд. Я же в конце сентября намереваюсь отправиться на Октоберфест в Германию, а в Италии уже был, положительная визовая история у меня есть, поэтому рискнул запросить мультивизу. Поэтому отметил галочкой многократный въезд, а в 25 пункте указал период - 180 дней. Но пункты 29 и 30 заполнял на текущую поездку, на которую у меня были билеты на самолет и бронь отеля.

Что бы вы ни писали в своей анкете, главное, чтобы это соответствовало истине, всем прилагаемым к ней документам, и не противоречило правилам ее заполнения. Тогда у вас есть все шансы на посещение Европы в ближайшее время.

Loading...Loading...